» »

Иоганн Вольфганг фон Гете: биография, фото, произведения, цитаты. Гёте, Иоганн Вольфганг фон: биография, произведения, личная жизнь Как называлось первое произведение гете

04.03.2020

English: Wikipedia is making the site more secure. You are using an old web browser that will not be able to connect to Wikipedia in the future. Please update your device or contact your IT administrator.

中文: 维基百科正在使网站更加安全。您正在使用旧的浏览器,这在将来无法连接维基百科。请更新您的设备或联络您的IT管理员。以下提供更长,更具技术性的更新(仅英语)。

Español: Wikipedia está haciendo el sitio más seguro. Usted está utilizando un navegador web viejo que no será capaz de conectarse a Wikipedia en el futuro. Actualice su dispositivo o contacte a su administrador informático. Más abajo hay una actualización más larga y más técnica en inglés.

ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ: ويكيبيديا تسعى لتأمين الموقع أكثر من ذي قبل. أنت تستخدم متصفح وب قديم لن يتمكن من الاتصال بموقع ويكيبيديا في المستقبل. يرجى تحديث جهازك أو الاتصال بغداري تقنية المعلومات الخاص بك. يوجد تحديث فني أطول ومغرق في التقنية باللغة الإنجليزية تاليا.

Français: Wikipédia va bientôt augmenter la sécurité de son site. Vous utilisez actuellement un navigateur web ancien, qui ne pourra plus se connecter à Wikipédia lorsque ce sera fait. Merci de mettre à jour votre appareil ou de contacter votre administrateur informatique à cette fin. Des informations supplémentaires plus techniques et en anglais sont disponibles ci-dessous.

日本語: ウィキペディアではサイトのセキュリティを高めています。ご利用のブラウザはバージョンが古く、今後、ウィキペディアに接続できなくなる可能性があります。デバイスを更新するか、IT管理者にご相談ください。技術面の詳しい更新情報は以下に英語で提供しています。

Deutsch: Wikipedia erhöht die Sicherheit der Webseite. Du benutzt einen alten Webbrowser, der in Zukunft nicht mehr auf Wikipedia zugreifen können wird. Bitte aktualisiere dein Gerät oder sprich deinen IT-Administrator an. Ausführlichere (und technisch detailliertere) Hinweise findest Du unten in englischer Sprache.

Italiano: Wikipedia sta rendendo il sito più sicuro. Stai usando un browser web che non sarà in grado di connettersi a Wikipedia in futuro. Per favore, aggiorna il tuo dispositivo o contatta il tuo amministratore informatico. Più in basso è disponibile un aggiornamento più dettagliato e tecnico in inglese.

Magyar: Biztonságosabb lesz a Wikipédia. A böngésző, amit használsz, nem lesz képes kapcsolódni a jövőben. Használj modernebb szoftvert vagy jelezd a problémát a rendszergazdádnak. Alább olvashatod a részletesebb magyarázatot (angolul).

Svenska: Wikipedia gör sidan mer säker. Du använder en äldre webbläsare som inte kommer att kunna läsa Wikipedia i framtiden. Uppdatera din enhet eller kontakta din IT-administratör. Det finns en längre och mer teknisk förklaring på engelska längre ned.

हिन्दी: विकिपीडिया साइट को और अधिक सुरक्षित बना रहा है। आप एक पुराने वेब ब्राउज़र का उपयोग कर रहे हैं जो भविष्य में विकिपीडिया से कनेक्ट नहीं हो पाएगा। कृपया अपना डिवाइस अपडेट करें या अपने आईटी व्यवस्थापक से संपर्क करें। नीचे अंग्रेजी में एक लंबा और अधिक तकनीकी अद्यतन है।

We are removing support for insecure TLS protocol versions, specifically TLSv1.0 and TLSv1.1, which your browser software relies on to connect to our sites. This is usually caused by outdated browsers, or older Android smartphones. Or it could be interference from corporate or personal "Web Security" software, which actually downgrades connection security.

You must upgrade your web browser or otherwise fix this issue to access our sites. This message will remain until Jan 1, 2020. After that date, your browser will not be able to establish a connection to our servers.

Иоганн Вольфганг Гете – философ, мыслитель, естествоиспытатель, просветитель и, главное, великий и гениальный немецкий поэт увидел свет во Франкфурте-на-Майне 28 августа 1749 года. Его родители были состоятельными и почтенными людьми: отец - императорский советник, юрист, мать – дворянка, дочь франкфуртского старейшины.

Уже в детстве Иоганн начал проявлять поражающие способности к науке. Уже в семь лет он знал несколько языков, кроме того, в этом возрасте он начал писать свои первые стихи и сочинять пьесы. Талантливый ребенок много читал и пытался максимально пополнять свой багаж знаний.

В 1765 году Гете становится студентом Лейпцигского университета, где должен был изучать правоведение. Оказавшись свободным от родительской опеки и нравоучений, Гете смело врывается в литературную жизнь города, а в 1767 году пишет сборник стихов - «Аннетте», произведения которого, полны лирики и передают его переживания первой любви.

Обучение в университете прервала тяжелая болезнь, из – за которой Гете уезжает домой на полтора года. Отец был против литературной деятельности сына и настаивал на продолжении обучения в университете, вследствие чего в 1770 году Иоанн переезжает в Страсбург. Помимо юриспруденции Гете изучает химию, медицину, филологию, продолжая увлекаться литературой.

После встречи и знакомства с критиком и мыслителем Готфридом Гердером у Гете радикально меняется мировоззрение, и он становится активным участником литературной группы «Буря и натиск», члены которой выступали против условностей и феодальных порядков.

На период окончания университета приходится создание первой исторической драмы – «Гец фон Берлихинген», главный герой которой вступает в борьбу с феодальными порядками.

В 1772 году Гете переезжает в город Вецлар на юридическую практику. Именно в этом городе поэт переживает муки неразделенной любви к невесте своего друга Шарлотту Буфф. Свои глубокие переживания и терзания Гете изобразил в своем произведении «Страдания юного Вертера» - этот роман сделал поэта знаменитым.

В 1775 году Гете, по приглашению герцога Карла Августа переезжает в город Веймар, где становится управляющим. Занимая должность тайного советника и выполняя массу разнообразных обязанностей, Гете вскоре становится министром в правительстве. Успешная государственная служба не мешала его литературной деятельности. В этот период он работает над драмами «Эгмонт» и «Ифигения в Тавриде», начинает трудиться над «Фаустом» , пишет стихи и баллады. Не пренебрегает также изучением физики, ботаники и естественных наук. В 1784 году Гете открывает межчелюстную кость человека, а в 1790 году выходит трактат «Опыт метаморфозы растений».

Когда Гете было уже почти шестьдесят лет, он сочетался гражданским браком с Кристианой Вульпиус, своей возлюбленной и матерью его детей, несмотря на то, что она простолюдинка, а это вызывало протест общества.

На творчество Гете влияет также сотрудничество с Фридрихом Шиллером . Следуя его советам, писатель возобновляет работу над «Фаустом», а в 1808- первая часть этой трагедии выходит в свет. Конец работы над «Фаустом» приходится на 1831 год.

Гениальный литератор ушел из жизни 22 марта 1832 года, оставив свое гениальное наследие, в виде множества стихов, баллад, пьес, романов, научных работ в сфере анатомии, геологии, минералогии, физике.

Произведения на сайте Lib.ru в Викитеке. Иоганн Вольфганг фон Гёте на Викискладе
Систематик живой природы

Иога́нн Во́льфганг фон Гёте (нем. Johann Wolfgang von Goethe немецкое произношение имени (инф.) ; 28 августа , Франкфурт-на-Майне , Германия - 22 марта , Веймар , Германия) - немецкий поэт , государственный деятель, мыслитель и естествоиспытатель.

Биография

Мать Гёте, Катарина Элизабет Текстор в 1776 году

Дом во Франкфурте-на-Майне, где родился Гёте. Восстановлен в 1947-1949 годах

Родился в старом немецком торговом городе Франкфурте-на-Майне в семье зажиточного бюргера Иоганна Каспара Гёте (1710-1782). Отец его был императорским советником, бывшим адвокатом. Мать Катарина Элизабет Гёте (урождённая Текстор, нем. Textor , 1731-1808) - дочь городского старшины. В 1750 году в семье родился второй ребёнок, Корнелия . После неё родилось ещё четверо детей, умерших в младенчестве. Отец Гёте был педантичным, требовательным, неэмоциональным, но честным человеком. От него сыну впоследствии передались тяга к знаниям, скрупулёзное внимание к деталям, аккуратность и стоицизм. Мать была полной противоположностью Иоганна Каспара. Она стала женой человека, к которому не питала особой любви, в возрасте семнадцати лет, а в восемнадцать родила первого ребенка. Однако, Катарина искренне любила своего сына, который звал её «Frau Aja». Мать привила своему сыну любовь к сочинению историй, она была для Гёте образцом сердечной теплоты, мудрости и заботы. Катарина поддерживала переписку с Анной Амалией Брауншвейгской .

Дом Гёте был хорошо обставлен, там была обширная библиотека, благодаря которой писатель рано познакомился с «Илиадой» , с «Метаморфозами» Овидия , прочитал в оригинале сочинения Вергилия и многих поэтов-современников. Это помогло ему восполнить пробелы в несколько лишённом системы домашнем образовании, которое началось в 1755 году с приглашением в дом учителей. Мальчик выучился, кроме немецкого языка, ещё французскому , латыни , греческому и итальянскому , причём последнему, слушая то, как отец обучает Корнелию . Иоганн также получил уроки танцев, верховой езды и фехтования. Его отец был из тех, кто не удовлетворив собственные амбиции, стремился предоставить больше возможностей детям и дал им полноценное образование.

Во Франкфурте Гете серьёзно заболел. За полтора года, которые он из-за нескольких рецидивов пролежал в постели, его отношения с отцом сильно ухудшились. Скучая во время болезни Иоганн написал криминальную комедию. В апреле 1770 года отец потерял терпение и Гете покинул Франкфурт, чтобы закончить учебу в Страсбурге, где и защитил диссертацию на звание доктора права.

Перелом в творчестве намечается именно там, где Гёте встречается с Гердером , знакомящим его со своими взглядами на поэзию и культуру. В Страсбурге Гёте находит себя как поэта. Он завязывает отношения с молодыми писателями, впоследствии видными деятелями эпохи «Бури и натиска» (Ленц , Вагнер). Заинтересовывается народной поэзией, в подражание которой пишет стихотворение «Heidenröslein» (Степная розочка) и др., Оссианом , Гомером , Шекспиром (речь о Шекспире - 1772), находит восторженные слова для оценки памятников готики - «Von deutscher Baukunst D. M. Erwini a Steinbach» (О немецком зодчестве Эрвина из Штейнбаха, 1771). Ближайшие годы проходят в интенсивной литературной работе, чему не может помешать юридическая практика, которой Гёте вынужден заниматься из уважения к отцу.

Дом Гёте в Веймаре

«У меня громадное преимущество, - говорил Гете Эккерману, - благодаря тому, что я родился в такую эпоху, когда имели место величайшие мировые события, и они не прекращались в течение всей моей длинной жизни, так что я живой свидетель Семилетней войны, отпадения Америки от Англии, затем Французской революции и, наконец, всей наполеоновской эпохи, вплоть до гибели героя и последующих событий. Поэтому я пришел к совершенно другим выводам и взглядам, чем это доступно другим, которые сейчас только родились и которые должны усваивать эти великие события из непонятных им книг» .

14 октября 1806 года, Иоганн узаконил отношения с Кристианой Вульпиус. К этому времени они уже имели несколько детей.

Гёте умер в 1832 году в Веймаре.

Гёте и масонство

23 июня 1780 года Гёте получил посвящение в веймарской масонской ложе «Амалия». Морамарко писал о нём в своей знаменитой книге «Масонство в его прошлом и настоящем »:

Известно его письмо, написанное на следующий день возлюбленной, в котором он сообщает ей о подарке - паре белых перчаток, полученных во время обряда инициации . Гёте был горячим сторонником масонства до последних дней жизни, сочиняя для своей ложи гимны и речи. Обладая высочайшими степенями посвящения в системе строгого масонства, он тем не менее содействовал реформе Шредера , направленной на восстановление примата первых трёх универсальных степеней ордена. В 1813 году у гроба покойного брата Виланда поэт произнёс в масонском храме знаменитую речь «В память брата Виланда» .

Творчество Гёте

Раннее творчество

Первым значительным произведением Гёте этой новой поры является «Гёц фон Берлихинген» (первоначально «Gottfried von Berlichingen mit der eisernen Hand»), (1773) - драма, произведшая на современников огромное впечатление. Она выдвигает Гёте в первые ряды немецкой литературы, ставит его во главе писателей периода «Бури и натиска» . Своеобразие этого произведения, написанного прозой в манере исторических хроник Шекспира, не столько в том, что оно реабилитирует национальную старину, драматизируя историю рыцаря XVI в. , - так как уже Бодмер , Э. Шлегель, Клопшток , а в конце XVII в. Лоэнштейн («Арминий и Туснельда») обращались к древним периодам германской истории, - сколько в том, что эта драма, возникая за пределами литературы рококо, вступает также в противоречие с литературой Просвещения , наиболее влиятельным доселе течением культуры. Образ борца за социальную справедливость - типичный образ литературы Просвещения - получает у Гёте необычную интерпретацию. Рыцарь Гёц фон Берлихинген, печалящийся о положении дел в стране, возглавляет крестьянское восстание; когда же последнее принимает острые формы, отходит от него, проклиная переросшее его движение. Установленный правопорядок торжествует: пред ним равно бессильны революционное движение масс, истолкованное в драме как развязанный хаос, и личность, пытающаяся противопоставить ему «своеволие». Гёц находит свободу не в мире людей, но в смерти, в слиянии «с матерью-природой». Значение символа имеет заключительная сцена пьесы: Гёц выходит из темницы в сад, видит безграничное небо, его окружает оживающая природа: «Господь всемогущий, как хорошо под Твоим небом, как хороша свобода! Деревья распускают почки, весь мир исполнен упований. Прощайте, дорогие! Корни мои подрублены, силы меня оставляют». Последние слова Гёца - «О, какой небесный воздух! Свобода, свобода!»

Произведения

  • «Опыт о метаморфозе растений» ()
  • «К теории цвета» (нем. Zur Farbenlehre , )
  • «Рейнеке-лис» ()
  • Автобиография И.Гете Поэзия и Правда (Dichtung und Wahrheit) . - М .: «Захаров», 2003. - 736 с. - ISBN 5-8159-0356-6

«Страдания юного Вертера»

«Годы учения Вильгельма Мейстера»

Сын зажиточных бюргеров Вильгельм Мейстер отказывается от актёрской карьеры, которую он было избрал как единственно позволяющую бюргеру развить все его физические и духовные дарования, стать независимым в условиях феодального окружения, даже играть заметную роль в жизни страны ["На подмостках образованный человек (бюргер) такая же блестящая личность, как и представитель высшего класса" (дворянства)]. Он отказывается от своей мечты и кончает тем, что, преодолев свою бюргерскую гордость, отдаёт себя всецело в распоряжение некоего тайного дворянского союза, который стремится сплотить вокруг себя людей, имеющих основания бояться революционного переворота (Ярно: «Наша старая башня даст начало обществу, которое может распространиться по всем частям света… Мы взаимно гарантируем друг другу существование на тот единственно случай, если государственный переворот окончательно лишит кого-нибудь из нас его владений»). Вильгельм Мейстер не только не посягает на феодальную действительность, но даже готов рассматривать свой сценический путь как некоторое «своеволие» по отношению к ней, поскольку он пришёл к театру, окрыленный стремлением возвыситься над этой действительностью, развить в себе желающего господства бюргера.

Очень знаменательна эволюция, происшедшая с образом Прометея, который вновь возникает в творчестве Гёте в начале XIX в. («Пандора»). Некогда мятежный противник Зевса изображается теперь лишённым своего былого бунтарского пыла, он уже только искусный ремесленник и мудрый покровитель людских ремёсел, его дополняет Эпиметей, являющийся центральным персонажем пьесы, созерцатель, человек, решительно сторонящийся борьбы, бунта. В «Пандоре» встречаются слова, столь типичные для мировоззрения Гёте веймарского периода: «Величаво вы начинаете, титаны, однако только богам дано вести к вечно доброму, вечно прекрасному, предоставьте им действовать… ибо с богами не должен равняться ни один человек». Установленный порядок торжествует, личность должна отречься от посягательств на него, она должна действовать в строго очерченных, предуказанных ей пределах. В эпоху «Бури и натиска» Гёте любовался мятежной дерзостью своих героев. Теперь он любуется их терпением, их готовностью к самоограничению, к отречению от «произвола». Мотив отречения становится основным мотивом в произведениях зрелого и старого Гёте. На отречение, на умение ограничивать свои стремления Гёте и его персонажи смотрят как на высшую добродетель, почти как на закон природы. Характерен подзаголовок романа «Годы странствований Вильгельма Мейстера» - «Отрекающиеся», намекающий на «союз отрекающихся», к которому принадлежит основная масса действующих лиц романа (Мейстер, Ленардо, Ярно-Монтан и др.). Члены союза обязуются отречься от посягательств на существующий политический строй («Непременное обязательство… - не касаться никаких форм правления… подчиняться каждой из них и не выходить из пределов её власти»), они учатся обуздывать свои порывы, добровольно принимая на себя выполнение различных обетов. В своих произведениях веймарского периода Гёте точно стремится исчерпать все возможные виды людского отречения: он показывает религиозное отречение («Признания прекрасной души», VI гл. «Годов учения»), любовное отречение («Избирательное сродство» - роман, в котором атмосфера жертвенного отречения достигает высокой напряжённости, «Мариенбадская элегия») и др.

«Фауст»

Самым грандиозным созданием Гёте бесспорно является его трагедия «Фауст» , над которой он работал в течение всей жизни.

Основные даты творческой истории «Фауста»:

  • -1775 - «Urfaust» (Прафауст),
  • - издание «Фауста» в виде «отрывка»,
  • - окончание первой части,
  • - выход в свет первой части,
  • - начало работы над второй частью,
  • - «Классическая Вальпургиева ночь»,
  • - «Филемон и Бавкида», окончание «Фауста».

В «Прафаусте» Фауст - обречённый бунтарь, напрасно стремящийся к проникновению в тайны природы, к утверждению власти своего «я» над окружающим миром. Только с появлением пролога «на Небе» (1800) трагедия усваивает те очертания, в которых привык её видеть современный читатель. Дерзания Фауста получают новую (заимствованную из Библии - Книга Иова) мотивировку. Из-за него спорят Бог и сатана (Мефистофель), причём Бог предсказывает Фаусту, которому, как и всякому ищущему человеку, суждено ошибаться, спасение, ибо «честный человек в слепом исканьи всё ж твердо сознает, где правый путь»: этот путь - путь неустанных стремлений к открытию действительно значительного смысла жизни. Подобно Вильгельму Мейстеру, Фауст, прежде чем обнаружить конечную цель своего существования, проходит ряд «образовательных ступеней». Первая ступень - его любовь к наивной мещаночке Гретхен, кончающаяся трагически. Фауст покидает Гретхен, и та, в отчаянии убив родившегося ребёнка, погибает. Но Фауст не может поступить иначе, он не может замкнуться в узкие рамки семейного, комнатного счастья, не может желать судьбы Германа («Герман и Доротея»). Он бессознательно стремится к более грандиозным горизонтам. Вторая ступень - его союз с античной Еленой, который должен символизировать жизнь, посвящённую искусству.

Фауст, окружённый аркадскими рощами, на время находит успокоение в союзе с прекрасной гречанкой. Но ему не дано остановиться и на этой ступени, он всходит на третью и последнюю ступень. Окончательно отказываясь от всяких порывов в потустороннее, он, подобно «отрекающимся» из «Годов странствований», решает посвятить свои силы служению обществу. Задумав создать государство счастливых, свободных людей, он начинает на отвоёванной у моря земле гигантскую стройку. Однако вызванные им к жизни силы обнаруживают тенденцию в сторону эмансипации от его руководства. Мефистофель в качестве командующего торговым флотом и начальника строительных работ, вопреки приказаниям Фауста, уничтожает двух старичков земледельцев - Филемона и Бавкиду, живущих в своей усадьбе возле древней часовенки. Фауст потрясён, но он, всё же продолжая верить в торжество своих идеалов, до самой смерти руководит работами. В конце трагедии ангелы возносят душу умершего Фауста на небо. Заключительные сцены трагедии в гораздо большей степени, чем другие произведения Гёте, насыщены пафосом творчества, созидания, столь характерным для эпохи Сен-Симона .

Трагедия, писавшаяся в течение почти 60 лет (с перерывами), была начата в период «Бури и натиска», окончена же в эпоху, когда в немецкой литературе господствовала романтическая школа. Естественно, что «Фауст» отражает все те этапы, по которым следовало творчество поэта.

Первая часть находится в ближайшей связи со штюрмерским периодом творчества Гёте. Тема покинутой возлюбленным девушки, в приступе отчаяния становящейся детоубийцей (Гретхен), была весьма распространена в литературе «Бури и натиска» (ср. «Детоубийца» Вагнера, «Дочь священника из Таубенгейма» Бюргера и пр.). Обращение к веку пламенной готики, книттельферсу, насыщенный вульгаризмами язык, тяга к монодраме - всё это говорит о близости к «Буре и натиску». Вторая часть, достигающая особенной художественной выразительности в «Елене», входит в круг литературы классического периода. Готические контуры уступают место древнегреческим. Местом действия становится Эллада . Очищается лексика. Книттельферс сменяется стихами античного склада. Образы приобретают какую-то особую скульптурную уплотнённость (пристрастие старого Гёте к декоративной интерпретации мифологических мотивов, к чисто зрелищным эффектам: маскарад - 3 картина I акта, классическая Вальпургиева ночь и т. п.). В заключительной же сцене «Фауста» Гёте уже отдаёт дань романтизму, вводя мистический хор, открывая Фаусту католические небеса.

Подобно «Годам странствований Вильгельма Мейстера», вторая часть «Фауста» в значительной степени является сводом мыслей Гёте о естественных науках, политике, эстетике и философии. Отдельные эпизоды находят своё оправдание исключительно в стремлении автора дать художественное выражение какой-нибудь научной либо философской проблеме (ср. стихотворение «Метаморфозы растений»). Всё это делает вторую часть «Фауста» громоздкой и - так как Гёте охотно прибегает к аллегорической маскировке своих мыслей - весьма затруднительной для понимания. Согласно записям поэта в дневнике, «главное дело» всей жизни было завершено в середине июля 1831 года. Поэт поставил точку во второй части «Фауста» 22 июля, а в августе рукопись была запечатана в конверт, с указанием раскрыть и опубликовать её только после его смерти. В начале марта 1832 года, во время прогулки в открытой карете Гёте простудился: катар верхних дыхательных путей, предположительно, инфаркт и общее ослабление лёгких привели к кончине 22 марта в 11.30 1832 года. Вторая часть «Фауста» вышла в том же году 41-м томом в Собрании Сочинений.

Отношение современников

Отношение современников к Гёте было очень неровным. Наибольший успех выпал на долю «Вертера», хотя просветители в лице Лессинга , отдавая должное таланту автора, с заметной сдержанностью приняли роман, как произведение, проповедующее безволие и пессимизм. «Ифигения» же не дошла до штюрмеров, в 1770-е гг. провозглашавших Гёте своим вождём. Гердер весьма негодовал, что его бывший ученик эволюционировал в сторону классицизма (см. его исполненную выпадов по адресу классицизма Гёте и Шиллера «Адрастею»). Большой интерес представляет отношение к Гёте романтиков. Они отнеслись к нему двояко. Погруженному в классический мир Гёте была объявлена жестокая война. Эллинизм , подсказывавший Гёте резкие выпады против христианства (в «Венецианских эпиграммах» Гёте заявляет, например, что ему противны четыре вещи: «табачный дым, клопы, чеснок и крест»; в «Коринфской невесте» христианство трактовано как мрачное, противное радостям земной жизни учение и пр.), был им враждебен. Зато автору «Гёца», «Вертера», «Фауста», сказок (сказка из «Бесед немецких эмигрантов», «Новая Мелузина», «Новый Парис») и особенно «Годов ученья Вильгельма Мейстера», Гёте-иррационалисту они поклонялись с исключительным благоговением. А. В. Шлегель писал о сказках Гёте как о «самых привлекательных из всех, какие когда-либо нисходили с небес фантазии на нашу убогую землю». В «Вильгельме Мейстере» романтики видели прообраз романтического романа. Техника тайны, загадочные образы Миньоны и Арфиста, Вильгельм Мейстер, живущий в атмосфере театрального искусства, опыт введения стихотворений в прозаическую ткань романа, роман как коллекция высказываний автора по различным вопросам - всё это находило в их лице восторженных ценителей. «Вильгельм Мейстер» послужил исходной точкой для «Штернбальда» Тика , «Люцинды» Фридриха Шлегеля , «Генриха фон Офтердингена» Новалиса .

Писатели «Молодой Германии », подходя к Гёте как к мыслителю и не находя у него (особенно в зрелом творчестве) либерально-демократических идей, сделали попытку развенчать его не только как писателя (Менцель: «Гёте не гений, а лишь талант»; Винбарг: «Язык Гёте - язык придворного»), но и как человека, объявив его «бесчувственным эгоистом, которого могут любить только бесчувственные эгоисты» (Л. Бёрне) [ср. с этим мнение К. Маркса , в противоположность Менцелю и Бёрне, сделавшего попытку объяснить мировоззрение зрелого Гёте: «Гёте не был в силах победить немецкое убожество, наоборот, оно победило его, и эта победа убожества над величайшим немцем есть лучшее доказательство того, что немецкое убожество не могло быть побеждено „изнутри“» (из статьи К. Маркса о книге Грюна «Гёте с человеческой точки зрения», 1846)]. Гуцков в памфлете «Гёте, Уланд и Прометей» восклицает, обращаясь к Гёте и Уланду : «Что можете вы делать? Гулять при свете вечернего солнца. Где ваша борьба для водворения новых идей?» Гейне , исключительно высоко ценивший Гёте как писателя, сравнивая в «Романтической школе» произведения Гёте с прекрасными статуями, заявляет: «В них можно влюбиться, но они бесплодны. Поэзия Гёте не порождает действия, как поэзия Шиллера. Действие есть дитя слова, а прекрасные слова Гёте бездетны». Характерно, что столетний юбилей Гёте в прошёл по сравнению с шиллеровским () весьма бледно. Интерес к Гёте возрождается лишь в конце XIX в. Неоромантики (Ст. Георге и др.) возобновляют культ, кладут основание новому изучению Гёте (Зиммель , Бурдах , Гундольф и др.), «открывают» позднего Гёте, которым почти не интересовались литературоведы истекшего столетия.

Гёте в России

В России интерес к Гёте проявился уже в конце XVIII в. О нём заговорили как об авторе «Вертера», нашедшего и в России восторженных читателей. Первые переводы на русский язык сделаны в 1781 году (переводчик Ф. Галченков, переизданы в 1794 и 1796 гг.) и в 1798 году (переводчик И. Виноградов). Радищев в своём «Путешествии» признаётся, что чтение «Вертера» исторгло у него радостные слезы. Новиков , говоря в «Драматическом словаре» (1787) о крупнейших драматургах Запада, включает в их число Гёте, которого характеризует как «славного немецкого автора, который написал отличную книгу, похваляемую повсюду - „Страдания молодого Вертера“». В 1802 появилось подражание роману Гёте - «Российский Вертер». Русские сентименталисты (Карамзин и др.) испытали на своём творчестве заметное влияние молодого Гёте. В эпоху Пушкина интерес к Гёте углубляется, ценить начинают также творчество зрелого Гёте («Фауст», «Вильгельм Мейстер» и др.).

Романтики (Веневитинов и др.), группировавшиеся вокруг «Московского вестника», ставят своё издание под покровительство немецкого поэта (который прислал им даже сочувственное письмо), видят в Гёте учителя, создателя романтической поэтики. С кружком Веневитинова в поклонении Гёте сходился Пушкин, благоговейно отзывавшийся об авторе «Фауста» (см. книгу Розова В. Гёте и Пушкин. - Киев, 1908).

Споры, поднятые младогерманцами вокруг имени Гёте, не прошли в России незамеченными. В конце 1830-х гг. появляется на русском языке книга Менцеля «Немецкая литература», дающая отрицательную оценку литературной деятельности Гёте. В 1840 Белинский , находившийся в это время, в период своего гегельянства , под влиянием тезисов о примирении с действительностью, публикует статью «Менцель, критик Гёте», в которой характеризует нападки Менцеля на Гёте как «дерзкие и наглые». Он объявляет вздорным исходный пункт критики Менцеля - требование, чтобы поэт был борцом за лучшую действительность, пропагандистом освободительных идей. Позднее, когда его увлечение гегельянством прошло, он уже признает, что «в Гёте не без основания порицают отсутствие исторических и общественных элементов, спокойное довольство действительностью как она есть» («Стихотворения М. Лермонтова », 1841), хотя и продолжает считать Гёте «великим поэтом», «гениальной личностью», «Римские элегии» - «великим созданием великого поэта Германии» («Римские элегии Гёте, перевод Струговщикова », 1841), «Фауста» - «великой поэмой» (1844) и т. п. Интеллигенция 1860-х гг. не испытывала к Гёте особых симпатий. Шестидесятникам была понятна нелюбовь младогерманцев к Гёте, отрёкшемуся от борьбы с феодализмом. Характерно заявление Чернышевского : «Лессинг ближе к нашему веку, чем Гёте» («Лессинг», 1856). Для писателей XIX в. Гёте - неактуальная фигура. Зато, помимо уже упомянутых поэтов пушкинской поры, Гёте увлекались Фет (переведший «Фауста», «Германа и Доротею», «Римские элегии» и др.), Алексей Толстой (перевёл «Коринфскую невесту», «Бог и баядера») и особенно Тютчев (перевёл стихотворения из «Вильгельма Мейстера», балладу «Певец» и др.), испытавший на своем творчестве очень заметное влияние Гёте. Символисты возрождают культ Гёте, провозглашают его одним из своих учителей-предшественников. При этом Гёте-мыслитель пользуется не меньшим вниманием, чем Гёте-художник. В. Иванов заявляет: «В сфере поэзии принцип символизма, некогда утверждаемый Гёте, после долгих уклонов и блужданий, снова понимается нами в значении, которое придавал ему Гёте, и его поэтика оказывается в общем нашею поэтикою последних лет» (Вяч. Иванов, Гёте на рубеже двух столетий).

Память

В честь Гёте названы кратер на Меркурии и минерал гётит . В честь героини поэмы Гёте West-östlicher Diwan назван астероид (563) Зулейка (англ.) русск. , открытый в 1905 году. В Санкт-Петербурге установлен бюст литератора. В Швейцарии, в городе Дорнах, построено здание, названное в честь Гёте - Гётеанум , являющееся центром Антропософского движения, названного исследователем наследия Гёте и основателем антропософии, Рудольфом Штейнером "гётеанством 20 века" , и объявленное памятником архитектуры.

Потомки Гёте

У Иоганна Вольфганга Гёте и его супруги Кристианы родилось пятеро детей. Дети, родившиеся после старшего сына Августа , не выжили: один ребёнок родился мёртвым, остальные умерли в течение нескольких дней или недель. У Августа родилось трое детей: Вальтер Вольфганг , Вольфганг Максимилиан и Альма . Август умер за два года до смерти своего отца в Риме . Его супруга Оттилия Гёте родила после смерти мужа от другого мужчины дочь Анну Сибиллу, которая умерла спустя год. Дети Августа и Оттилии не вступали в брак, поэтому род Гёте по прямой линии прервался в 1885 году.

Фридрих Георг (род 1657) (ещё 8 братьев и сестёр) | Иоганн Каспар Гёте + Катарина Элизабет Текстор ______________|_______________________ | | | Иоганн Вольфганг Корнелия невыжившие дети + Кристиана Вульпиус | |____________________________________________ | | Август четыре невыживших ребёнка + Оттилия фон Погвиш |_______________________________ | | | Вальтер Вольфганг Альма

Награды

  • Кавалер Большого креста Ордена Гражданских заслуг Баварской короны (1827) (Бавария)
  • Кавалер Ордена Святой Анны 1-й ст. (Российская империя)
  • Кавалер Командорского креста Австрийского Императорского ордена Леопольда (Австрия)
  • Кавалер Большого креста Ордена Почетного легиона (Франция)

Переводчики Гёте на русский язык

Библиография

  • Antoine Berman, L"épreuve de l"étranger. Culture et traduction dans l’Allemagne romantique: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin. , Gallimard, Essais, 1984. ISBN 978-2-07-070076-9
  • Charles Du Bos, Goethe Archives Karéline, 2008.
  • {de} Friedrich Gundolf, Goethe , 1916
  • {de} Karl Otto Conrady, Goethe - Leben und Werk, Artemis Verlag Zürich 1994, 1040 Seiten.
  • {de} Richard Friedenthal, Goethe - sein Leben und seine Zeit, Piper-Verlag München
  • {de} Nicholas Boyle, Goethe. Der Dichter in seiner Zeit. Aus dem Engl. übers. von Holger Fliessbach. Frankfurt am Main: Insel 2004.
  • {de} Bd. 1: 1749-1790. (Insel-Taschenbuch. 3025) ISBN 3-458-34725-9
  • {de} Bd. 2: 1790-1803. (Insel-Taschenbuch. 3050) ISBN 3-458-34750-X
  • {de} George Henry Lewes, Goethe’s Leben und Schriften. übers. von von Julius Frese. Berlin: Duncker 1857.
  • {de} Gero von Wilpert, Goethe-Lexikon. Stuttgart 1998, Kröner, ISBN 3-520-40701-9
  • {de} Goethe, Johann Wolfgang , in Allgemeine Deutsche Biographie, Leipzig, München 1875-1912, Bd. 9, S. 413ff.
  • {de} Wolfram Voigt/Ulrich Sucker, Johann Wolfgang von Goethe. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Reihe, Biographien hervorragender Naturwissenschaftler, Techniker und Mediziner Band 38, Leipzig 1987
  • {de} Renate Wieland, Schein Kritik Utopie. Zu Goethe und Hegel. München (edition text + kritik) 1992, ISBN 3-88377-419-7
  • {de} Ettore Ghibellino, Goethe und Anna Amalia - eine verbotene Liebe, A.J. Denkena-Verlag, Weimar 2003, ISBN 3-936177-02-3
  • {de} Peter Matussek, Goethe zur Einführung. Hamburg: Junius, 2002, 2. Aufl., ISBN 3-88506-972-5
  • {de} Jürgen Hartmann, Goethe und die Ehrenlegion/ Goethe et la Légion d’Honneur Mainz: Schmidt Universitätsdruckerei, 2005, ISBN 3-93 5647-27-1
  • {fr} Dorian ASTOR, Goethe. Faust . Texte et dossier, La Bibliothèque Gallimard, Ed. Gallimard, 2002.
  • {fr} Bortoft, La démarche scientifique de Goethe - Editions Triades, 2001
  • {fr} Marcel Brion, Goethe , Albin Michel, 1982
  • {fr} Édouard Rod, Essai sur Goethe , Paris, Perrin,
  • {fr} Nanine CHARBONNEL, Sur le Wilhelm Meister de Goethe , Cousset (Fribourg, Suisse) : Delval, 1987
  • {fr} Pascal Hachet, Les psychanalystes et Goethe , Paris, L’Harmattan, 1995.
  • {fr} Jad Hatem, Satan, monothéiste absolu selon Goethe et Hallaj , Éditions du Cygne, Paris, 2006
  • {fr} Jean Lacoste, Goethe - La nostalgie de la lumière , Paris, 2007
  • {fr} Ruiz, Alain, Le poète et l’Empereur, Goethe et Napoléon , La revue Napoléon no.36 La capitulation de Madrid , novembre 2008.
  • {fr} Sieveking, Hinrich & al. L"Âge d’or du romantisme allemand - Aquarelles et dessins à l"époque de Goethe . Musée de la Vie romantique, Paris, 2008
  • {fr} Roland Krebs, Johann Wolfgang Goethe , éditions Belin (collection Voix allemandes), Paris, 2010
  • Р.Штейнер. Мировоззрение Гёте / Пер. с нем. - СПб.: Деметра, 2011. - 192 с., 500 экз., ISBN 978-5-94459-037-4 («Goethes Weltanschauung», 1897)
  • В течение нескольких лет Гете состоял в переписке с Беттиной фон Арним , которая была моложе его на 36 лет. Переписка началась в 1807 году (когда Гете было 58 лет, а Беттине - 22) и закончилась в 1811 после ссоры Беттины с женой Гете. Отношения Гете и фон Арним описаны в романе Милана Кундеры «Бессмертие».

Примечания

Ссылки

Иоганн Вольфганг фон Гёте - немецкий поэт, государственный деятель, мыслитель.

Родился Гете 28 августа 1749 года в Франкфурт-на-Майне в богатой буржуазной семье. Его отец — императорский советник, юрист, мать – дворянка, дочь франкфуртского старейшины.

Уже в детстве Иоганн начал проявлять поражающие способности к науке. Уже в семь лет он знал несколько языков, кроме того, в этом возрасте он начал писать свои первые стихи и сочинять пьесы. Талантливый ребенок много читал и пытался максимально пополнять свой багаж знаний.

В 1765 году Гете становится студентом Лейпцигского университета, где должен был изучать правоведение. В это время он впервые влюбляется, и это стало поводом для создания лирического сборника стихов «Аннетте» (1767 год).

Серьезная болезнь в 1768 году едва не поставила последнюю точку в биографии Иоганна Гете, заставив молодого человека оставить обучение в университете, которое он смог продолжить лишь в 1770 году в Штрассбурге. Здесь наряду с приобретением юридических знаний, он изучал естественные науки и медицину.

В 1771 г. после защиты диссертации Гете становится доктором права.

В 1772 году Гете переезжает в город Вецлар на юридическую практику. Именно в этом городе поэт переживает муки неразделенной любви к невесте своего друга Шарлотту Буфф. Свои глубокие переживания и терзания Гете изобразил в своем произведении «Страдания юного Вертера» — этот роман сделал поэта знаменитым.

В 1775 году Иоганн Гете получает предложение от своего близкого друга, принца Карла-Августа, поступить на государственную службу. Он соглашается и поселяется в Веймаре. Известный писатель и поэт, имея широкие полномочия, контролировал финансы, состояние дорог, просвещение. За свои успехи на этом поприще Гете в 1782 году был возведен в сан дворянина, а в 1815 году становится первым министром в правительстве Карла-Августа.1791 год ознаменовался открытием в городе театра, что произошло при непосредственном участии писателя.

В 1784 году Гете открывает межчелюстную кость человека, а в 1790 году выходит трактат «Опыт метаморфозы растений».

Когда Гете было уже почти шестьдесят лет, он сочетался гражданским браком с Кристианой Вульпиус, своей возлюбленной и матерью его детей, несмотря на то, что она простолюдинка, а это вызывало протест общества.

В 1808- первая часть трагедии «Фауст» выходит в свет. Конец работы над «Фаустом» приходится на 1831 год.

Гениальный литератор ушел из жизни 22 марта 1832 года , оставив свое гениальное наследие, в виде множества стихов, баллад, пьес, романов, научных работ в сфере анатомии, геологии, минералогии, физике.

Литературный экспрессионизм. Ни больше, ни меньше. Исходя из содержания я делаю вывод, что в названии романа главное слово вовсе не "страдания", а "юного". Будь главный герой старше на десяток лет - ничего подобного бы с ним, вероятно, не случилось.

Автор книги получает письма от друга детства, переехавшего в другой город. Эти письма и составляют основную часть этого эпистолярного произведения. Кстати, про нашего юного Вертера. Сначала он едет по делам к тетушке, но затем уезжает "чтобы побыть в одиночестве". И планирует писать стихи и картины. И чем же занимается сей юный отрок? Постоянно пристает к людям с разговорами и даже ездит на балы. Лично я немного иначе себе представляю понятие "побыть в одиночестве".

Адресат получает корреспонденцию весьма часто и в подробностях узнает не только события, но и окружающие адресанта цвета, запахи, чувства, мысли, эмоции. Все это у Гете передано на высочайшем литературном уровне. Если по содержанию роман сильно проигрывает "Фаусту", то по творческой обертке - точно выигрывает.
И вот, после череды восторгов от овалов лиц крестьянских детей, красоты всего на свете и впечатлений о чужой влюбленности, настает и время самого Вертера.

«Только смотрите не влюбитесь!» - подхватила кузина.
«А почему?» - спросил я.

Действительно, почему? Объект присутствует, субъект давно готов. Получайте "А девушка созрела" в обработке для лютни.
Между прочим мне любопытно: если бы кузина не сориентировала его на конкретную "невлюбительную" цель, смог бы он сосредоточиться сам или так и распалял бы свое сердце на все прекрасное во всем мире? И оставался бы счастлив...

Но любовь в романе Гете - разрушительная. Психическая, если рассматривать и других персонажей, например, того прохожего, собирающего "цветы" или крестьянина, отбоготворившего свою барыню по полной программе.
Более того, такая любовь - не настоящая. Я сейчас говорю осознанно. Любовь - это когда сердце и разум идут рука об руку и полностью друг друга поддерживают. Здесь же любовь юношеская, фанатичная. Разума в ней нет, одна страсть. Причем страсть жестокая, самоуничтожающая и, вероятно, оскорбляющая предмет любви. И вот с этой волной гормонов приходится столкнутся Вертеру, его возлюбленной Лотте и ее мужу Альберту. Ежу понятно: будет больно...

Важно помнить, что история во многом автобиографичная, так что Гете писал письма почти самому себе. Это интересно - вот так взглянуть на себя в безусом возрасте и сказать "От же идиот малолетний". После чего взять и дописать финал, из-за которого книга будет запрещена в нескольких европейских государствах, читатели станут кончать жизнь самоубийством, а в психологии и социологии появится понятие "Эффект Вертера". Мда, вот это выдал дядюшка Иоганн, нечего сказать...

О своем восприятии книги: я любовался книгой как произведением искусства, как картиной в Лувре, Уфицци или Третьяковке. Потому что красиво. Но поступки Вертера, сами эти метания, поиски себя не в себе, а в других, попытки идеализировать мир, а потом обижаться на мир за то, что он не такой... вот это мне не близко и высокая оценка поставлена не высказанным идеям, разумеется, а способу их передачи.

(Литературные произведения в форме дневника или писем)